Tous les salariés ne maitrisant pas ou rencontrant des difficultés avec la langue française, doivent être accompagnés d’un interprète lors de leur visite médicale.
Dans le meilleur des cas, cet interprète est assermenté afin d’assurer la meilleure des traductions possibles, d’échanger toutes les informations utiles entre le professionnel de santé et le salarié durant les visites médicales et garantir, au travers de l’assermentation, le secret médical.
Si l’intervention d’un interprète assermenté n’est pas possible, il est nécessaire qu’une personne de confiance accompagne le salarié en visite. Celle-ci aura la responsabilité de traduire des données de santé et sera donc garante de la confidentialité des échanges durant cet examen. A ce titre, le Service fera signer une attestation de confidentialité au salarié et à l’accompagnant avec présentation d’une pièce d’identité.
Cette attestation est désormais disponible et téléchargeable sur le « portail adhérents » dans l’onglet « Mes documents », rubrique « Suivi en santé ».
Les équipes médicales vous remercient.